BABEL HEUREUSE

Le lingue di INCONTRO sono le lingue della poesia: non possono essere solo nazionali, ma devono permettere scambi internazionali e di ricerca, quindi delle lingue nazionali non possiamo fare a meno

Festa dei Bimbi del Maggio

Fortezza di Mont'Alfonso - Castelnuovo di Garfagnana (LU)

16 maggio 2012, ore 14:30

GI.T.T. & CRE.S - Jeux traditionnels transfrontière et croissance social

Conférence de Lancement du Projet

Il libro del Progetto Incontro

E' stato completato ed è scaricabile gratuitamente da questo link il volume di Duilio Caocci - Ignazio Macchiarella, Progetto Incontro. Materiali di ricerca e di  analisi, Isre, Nuoro 2011, (ISBN 9788896094150), pp. 1-543.

Notes de Voyage

Un fil invisible relie deux parcours différents, unis par l’expérience du voyage comme accueil, hospitalité, découverte.  Dans ce carnet de  « Notes de voyages »  nous voulons graver les écritures mais aussi les images et les sons enregistrés. Ici converge la mémoire du projet dans ses événements, et  la métamorphose du vécu sous forme de document.

cartina regioni Massa Lucca Pisa Grosseto Nuoro Coagliari Pigna

INCONTRO

unit trois régions du bassin de la Méditerranée, la Toscane maritime, la Sardaigne et la Corse, dans un objectif commun : la connaissance et la valorisation des traditions orales, en particulier l’improvisation poétique et le théâtre populaire.
Dans le monde contemporain, malgré le fort impact des processus de modernisation et de la culture de masse, ces pratiques montrent une vitalité surprenante : elles transmettent la mémoire de leurs valeurs passées et la force d’un patrimoine culturel partagé et diffusé. Dans certains contextes, elles offrent des signes d’innovation et créativité qui enrichissent les scénarios des cultures locales.